lokomaikai A (batist)
Detailní popis produktu
vzor: lokomaikai
“Loko” means “inside” and “maikai” means “favor, kindness, brightness, cheerful” in Hawaiian.
For this textile, like making a bouquet, I put together lovable people and sceneries that I always want to be around, imagining “the happiness we feel in our daily life”. (Naomi Ito)
novinka letošní kolekce....naprosto okouzlující vzor lokomaikai, má všechno....květy, lístky, jemné linky, třpyt.....máte-li rád jemné květinové vzory, je tento poezie
bavlněný batist....materiál primárně oděvní, neskutečně lehký, jemný....lehce průsvitný, ale na lehké letní sukně, šaty, halenky není
nutné podšití....nebo naopak využijte látku na podšití saka, bundičky a příběh schovejte dovnitř, jako tajemství
světlounce růžový podklad, studený jemný odstín podklad, tenké, perleťové obrysy květů, lístků... , sem tam zelené, šedé, malinové šrafování a dokresy květů
prát na nízký stupeň s podobnými barvami. Nečistit chemicky. Nepoužívat bělidla. V sušičce sušte na střední stupeň a po usušení ihned vyjměte. Žehlit přiměřeně složení, opatrně.
Doplňkové parametry
Kategorie: | látky |
---|---|
ateliér: | nani iro |
materiál: | bavlna |
tkanina: | jemné plátno, batist |
gramáž: | 85 |
šíře: | 106cm |
Položka byla vyprodána… |
Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.
japonská výtvarnice Naomi Ito převádí své vize, obrazy a kresby na textil pod značkou nani IRO.....dá se říci, že právě díky ní, se pojem dvojité gázoviny stal u nás
legendou....právě dvojitá gázovina je materiál, který dává vyniknout poetice jejího rukopisu a objevuje se v kolekcích nani IRO nejčastěji.....
pro látky typické květy, puntíky, abstraktní motivy a specifická kombinací barev odkazuje na tradiční japonské symboly a dávám ji současný a nadčasový nádech..
postupně se portfolio látek rozšířilo i o jiné materiály....v nabídce mýváme len, satén, ale i hedvábí, tencel
látky se v naší nabídce, až na malé výjimky, neopakují a po vyprodaní v nabídce již nejsou.....každý rok na jaře očekáváme novou kolekci, která k nám opět přenese
japonský vítr
současná nabídka látek nani IRO
chcete-li si přečíst rozhovor a autorkou, v angličtině je k dispozici tu